انبردست بلند بینی به معنی فرهنگ لغت به معنای مترادف نمونه ها

ترجمه کلمه sprechen به فارسی | دیکشنری آلمانی بیاموز- انبردست بلند بینی به معنی فرهنگ لغت به معنای مترادف نمونه ها ,2 بیان کردن گفتن، ادا کردن، به‌زبان آوردن. مترادف و متضاد artikulieren aussprechen. etwas (Akk.) sprechen. چیزی را بیان کردن [گفتن] 1. Das Kind kann schon ein paar einzelne Wörter sprechen. 1. این کودک حالا می‌تواند معدود واژگانی را ادا کند. 2.blogfa - فناوری اطلاعات در بانه( نتایج حاصل از اندازه گیری و یا بررسی نمونه ) فرهنگستان لغت داده ها را به جای دیتا در زبان انگلیسی گذاشته است و در فرهنگ لغت به مفروضات، حقایق و دانسته ها معنی شده است.



قالی - ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد

قالی، فرش یا قالین نوعی گستردنیِ بافته شده از الیاف پنبه، پشم و در بعضی موارد ابریشم است که معمولاً برای پوشش زمین به کار می‌رود. به دست بافتهٔ پُرزدار و گره‌دار، قالی گفته می‌شود. از آنجا که قالی و فرش اکثر اوقات نقش ...

مرکز پژوهشها - واژه های مصوب فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی

مجلس شورای اسلامی از نخستين دوره، برای كارشناسی طرح‌ها و لوايح، از مشورت موردی كارشناسان استفاده مي‌كرد. در عين حال‌، اساس كار برفهم شخصی و توان علمی خود نمايندگان متكی بود؛ لكن از اواخر سال 1371 به دستور هيأت رئيسه ...

ترجمه مقالات ISI :: مرکز تخصصی ترجمه انواع متون عمومی و تخصصی

مطابق تعریفی که در فرهنگ لغت یافت می شود، ضرب المثل ها در زبان انگلیسی به شکل زیر تعریف می گردند: A proverb is a simple and concrete saying, popularly known and repeated, that expresses a truth based on common sense or the practical experience of humanity.

پاسخ تشریحی سوالات زبان عمومی کنکور دکتری 94 – گروه علوم ...

Hindrance : قسمت ۱ صفحه ۶ – در کلاسی نبوده که بر این لغت و مترادف های پرکاربردش همچون impede,hamper تاکید نکنم. بیشتر از ۷ بار این لغت را در جمله مثال ها و مترادف ها می بینیم. Hindsight : در معنای فهم و ادراک است.

واژه‌شناسی :: زنگ فارسی

مجری: به‌معنی خاک هم می‌گویند. دکتر شیوا: بله؛ گور به‌معنای قبر و آرامگاه واژۀ دیگری از ریشۀ دیگر است. مجری: خب این هم کمی رنگ خاک است. دکتر شیوا: رنگ خاک هم می‌شود گفت. رنگ خاکی، نخودی، قهوه ...

يک کلاغ: سگ پارس نمی‌کند و معنی غذا در عربی بول شتر است؟

بر خلاف ادعای شایعه: دو معنای کلمه پارس ربطی به عرب‌ها ندارد. شایعه با اشاره به همشکل بودن لغت «پارس کردن» و «قوم پارس» ادعا می‌کند که «این ضربه‌ای بود که از تازیان خورده‌ایم که می‌خواستند ما پارسیان را خرد و کوچک ...

ترجمه مقالات ISI :: مرکز تخصصی ترجمه انواع متون عمومی و تخصصی

مطابق تعریفی که در فرهنگ لغت یافت می شود، ضرب المثل ها در زبان انگلیسی به شکل زیر تعریف می گردند: A proverb is a simple and concrete saying, popularly known and repeated, that expresses a truth based on common sense or the practical experience of humanity.

اصطلاحات باراز جهانی معاملات فارکس ترجمه شده به فارسی

Moving Average میانگین متغیر-از اصطلاحات تحلیل تکنیکال به معنای میانگین قیمت است در طی یک دوره زمانی معین.متداولترین میانگین ها،میانگین های ۲۰۰،۱۰۰،۵۰،۳۰،۲۰ روزه هستند.میانگین متغیر متداولترین ...

فرهنگ اسلامی : مفاهیم ، ویژگی ها و اصول

[1] ــ داریوش آشوری، تعریف‌ها و مفهوم فرهنگ، تهران، مرکز اسناد فرهنگی آسیا، 1357، صص8 و 7 [2] ــ همان، صص 17ــ15 [3] ــ «فر» علاوه بر پیشوند، اسم نیز هست و به معنی شکوه، درخشندگی و بزرگی در ادبیات به کار رفته است.

«فارسی ناشنیده» فرهنگی برای تمام کشورهای فارسی‌زبان

Nov 21, 2012·به عنوان نمونه واژه مگر که در ایران مترادف الا و به جز است در افغانستان به جای اما به کار می‌رود یا مثلا گل کردن که در ایران به معنی شکفتن و شکوفا شدن است در افغانستان برای خاموش کردن چراغ به ...

لغت :: قلم دامنه دوم

رِزُرَمون، خاردُ‌خمیر، تِرکُنش. به قلم دامنه : به نام خدا. در سلسله مباحث فرهنگ لغت داراب‌کلا، چهار واژه‌ی محلی دیگر را می‌شکافم. که از آغاز تأسیس دامنه تا امروز به 271 لغت رسید. رِزُرَمون ...

خوشبختی یا لذت یا آرزو؟ | ناصر جبرائیل اوغلی

تعریف خوشبختی چیست؟ شاید سؤال عجیبی به نظر برسد، اما آیا عجیب است؟ آیا می‌دانید چگونه خوشبختی را تعریف کنید؟ آیا فکر می‌کنید خوشبختی برای شما همان مفهومی ‌را دارد که برای دیگران دارد؟ در حقیقت، خوشبختی نقش بسیار مهمی ...

ترجمه مقالات ISI :: مرکز تخصصی ترجمه انواع متون عمومی و تخصصی

مطابق تعریفی که در فرهنگ لغت یافت می شود، ضرب المثل ها در زبان انگلیسی به شکل زیر تعریف می گردند: A proverb is a simple and concrete saying, popularly known and repeated, that expresses a truth based on common sense or the practical experience of humanity.

ادب فارسی

نمونه آزمون نوبت دوم ، فارسی دوم ( شماره 2 ) الف) ابیات و عبارات زیر را معنی کنید . 1- ای هست کن اساس هستی کوته ز درت دراز دستی 2- ملکا ! مُلک جان ها از آن توست و جمله دل ها به فرمان تو

مجوسان ستایشگر عیسای نوزاد، که بودند؟ - مشرق نیوز

گزیده اقتصادی روزنامه‌ها روحانی صندوق توسعه ملی را خالی کرد/ مصوبات سریالی دولت برای گرانی کالاها / تورم ۴۳ درصد؛ روحانی: یک نفر هم به ما خسته نباشید نگفت/ کاهش ۷۵ درصدی سرمایه‌گذاری خارجی در دولت روحانی به روایت آنکتاد

واژه‌شناسی :: زنگ فارسی

مجری: به‌معنی خاک هم می‌گویند. دکتر شیوا: بله؛ گور به‌معنای قبر و آرامگاه واژۀ دیگری از ریشۀ دیگر است. مجری: خب این هم کمی رنگ خاک است. دکتر شیوا: رنگ خاک هم می‌شود گفت. رنگ خاکی، نخودی، قهوه ...

blogfa - فناوری اطلاعات در بانه

( نتایج حاصل از اندازه گیری و یا بررسی نمونه ) فرهنگستان لغت داده ها را به جای دیتا در زبان انگلیسی گذاشته است و در فرهنگ لغت به مفروضات، حقایق و دانسته ها معنی شده است.

معنای تمسک به قرآن ، نفی سنت نیست - باشگاه جوانان ایرانی ...

Sep 26, 2017·معنای تمسک به قرآن ، نفی سنت نیست دين و دنيا معنای تمسک به قرآن ، نفی سنت نیست - باشگاه جوانان ایرانی / تالار گفتمان ایرانیان

ربات چیست؟ چه کاربردی دارد؟ و چه تاثیراتی بر زندگی انسان ...

بنا به فرهنگ لغت انگلیسی آکسفورد، اولین بخش از داستان کوتاه آسیموف به نام دروغگو(1941) که در آن به قانون اول نیز به طور ضمنی اشاره می شود، اولین مورد ثبت‌شده استفاده از کلمه رباتیک است.نکته جالب ...

یادداشت | حیوانات

فرهنگ لغت انگلیسی آکسفورد می دهد به عنوان نخستین معنای اسم: "عمدتا colloq [uial] دختر یا ویژگی زن برگزاری نمایشگاه در ارتباط با یک گربه، ESP [ecially] شیرینی یا خوش رویی فرکانس [uently] به عنوان یک نام حیوان ...

«فارسی ناشنیده»، فرهنگی برای تمام کشورهای فارسی‌زبان ...

Jun 04, 2013·واژه‌هایی که در افغانستان به یک معنی و در ایران به معنای دیگر هستند . به عنوان نمونه ، واژه ی « مگر » که در ایران مترادف « الا » و « به جز » است ، و در افغانستان به جای « اما » به کار می‌رود یا ...

آشنایی با مفهوم "جنگ روانی" Psychological Warfare

آشنایی با مفهوم "جنگ روانی" Psychological Warfare. جنگ روانی پیشینه ای بسیار طولانی دارد؛ چرا که انسان‌ها برای تحت تأثیر قرار دادن طرف مقابل به شیوه‌ها و ترفندهایی متوسل می‌شدند و این فعالیت از ارتباط ...

فدک - مدیریت توسعه - کدام الگوی توسعه ؛ ( اقتصادی، سیاسی ...

علامه طباطبایی در المیزان می‌نویسد: کلمه«رشد» به معنای رسیدن به واقع هر نظریه‌ای است که خلاف آن یعنی به خطا رفتن از واقع را «غی» می‌گویند و هدایت قرآن به سوی رشد، همان دعوت اوست به سوی عقاید ...

آشنایی با مفهوم "جنگ روانی" Psychological Warfare

آشنایی با مفهوم "جنگ روانی" Psychological Warfare. جنگ روانی پیشینه ای بسیار طولانی دارد؛ چرا که انسان‌ها برای تحت تأثیر قرار دادن طرف مقابل به شیوه‌ها و ترفندهایی متوسل می‌شدند و این فعالیت از ارتباط ...

Copyright ©VANQUISH All rights reserved